पारंपरिक व्यंजन

Bayo . पर ब्यूजोलिस

Bayo . पर ब्यूजोलिस

हम इसे प्यार करते हैं जब अप्रत्याशित रूप से सुंदर वाइन जोड़ी होती है। कभी-कभी, खाने और शराब की जोड़ी की कोशिश करना जो कि साहसी लगता है, बस एक चीज हो सकती है।

हमारा हालिया रहस्योद्घाटन यह खोज रहा था कि ब्यूजोलैस, गामे अंगूर से बनी मज़ेदार और फलदायी फ्रेंच वाइन, हॉट लिंक्स, जामबाला, और एटॉफ़ी जैसे काजुन/क्रिओल व्यंजनों के लिए एक आदर्श भागीदार है।

दरअसल, फ्रांसीसी लंबे समय से जानते हैं कि अच्छी ब्यूजोलिस - विशेष रूप से प्रीमियम श्रेणी जिसे गांव या शीर्ष स्तरीय क्रू ब्यूजोलिस कहा जाता है - विभिन्न प्रकार के खाद्य पदार्थों के लिए एक महान भागीदार है। (यह क्षेत्र ल्योन के उत्तर में है, वह शहर जिसने हमें मोटे बेकन, पोच्ड एग, और फ्रिसी के साथ सलाद लियोनिस जैसे व्यंजन दिए; पोर्क पैटे; और स्टेक फ्राइट्स।)

गामे के नरम टैनिन, उज्ज्वल अम्लता, और भरपूर फलों के स्वाद मांसयुक्त, थोड़े समृद्ध खाद्य पदार्थों और यहां तक ​​​​कि मसालेदार भोजन के साथ अच्छी तरह से मेल खाते हैं।

"ब्यूजोलिस आपको याद दिलाता है कि लोग 12,000 वर्षों से शराब क्यों पी रहे हैं," सैन फ्रांसिस्को के एब्सिन्थ ग्रुप के शराब निदेशक इयान बेकर कहते हैं, जिसमें बॉक्सिंग रूम शामिल है। "यह वास्तव में सस्ता है, और सरल और शुद्ध और मजेदार है।"

हमें चेरी का चमकीला स्वाद पसंद आया मार्सेल लैपियरे मॉर्गन ब्यूजोलिस 2010 मसालेदार बतख और सूअर का मांस सॉसेज जामबाला के साथ बॉक्सिंग रूम. लेकिन हम शिकागो में विशबोन में पनीर ग्रिट्स पर झींगा और बेकन आसानी से खा सकते थे, क्रॉफिश एटौफी में संगीन स्टेटन द्वीप पर, या न्यू ऑरलियन्स में गैलाटायर के रेस्तरां में एक रिब-आई बोर्डेलाइज़।

अगली बार जब आप बेउ पर भोजन कर रहे हों, तो कोशिश करने के लिए ब्यूजोलिस से महान वाइन के लिए नीचे पढ़ें।

DOMAINE CHEYSON "क्लोस लेस फ़ार्गेस" चिरौबल्स 2010 (चिरौबल्स, ब्यूजोलिस) $17
फूलों की सुगंध, तीखा लाल करंट, और रसभरी आपको पहली बार सूंघने पर बधाई देती है, और शराब का स्वाद मिट्टी, धुएँ के रंग का और नमकीन होता है। देखें कि द न्यूयॉर्क टाइम्स ने इसे ब्यूजोलिस में सबसे अच्छा मूल्य क्यों कहा। इसे खोजें यहां.

जॉर्जेस डेबोयूफ "प्रथम पुरस्कार" रेग्नी 2009 (रेगनी, ब्यूजोलिस) $10
ब्यूजोलिस में सबसे नया क्रू, रेगनी की मदिरा अपने पड़ोसियों की तुलना में उत्साही, फल और अधिक बोल्ड होने के लिए जानी जाती है, और पहला पुरस्कार एक आदर्श उदाहरण है। इसे खोजें यहां.

शैटॉ डे ला चेज़ ब्रॉली 2009 (ब्रौली, ब्यूजोलिस) $14
एक जीवंत और ताज़ी शराब, शैटॉ डे ला चेज़ स्ट्रॉबेरी एड रास्पबेरी के स्वाद के साथ गाती है। Chateau de la Chaize ब्यूजोलिस में सबसे प्रसिद्ध सम्पदा और महल में से एक है। इसे खोजें यहां.

डेली सिप से अधिक के लिए यहां क्लिक करें


केकड़ा उबाल लें या उबले हुए केकड़े?

केकड़े पूरी दुनिया में एक लोकप्रिय भोजन बन गए हैं। क्रैब बिस्क से लेकर केकड़े केक तक, इस रसीले क्रस्टेशियन को तैयार करने और खाने के कई अलग-अलग तरीके हैं।

केकड़े को पकाने के दो लोकप्रिय तरीके हैं उबालना और भाप देना। एक केकड़े के फोड़े में आमतौर पर मकई और सॉसेज जैसी अन्य सामग्री शामिल होती है जिसमें विभिन्न मसालों और सुगंध के साथ शोरबा का स्वाद होता है। दूसरी ओर, भाप से भरे केकड़े, केकड़ों को पानी जमा होने से बचाते हैं।

कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप अपने केकड़े को पकाने के लिए किस तरह से चुनते हैं, सुनिश्चित करें कि सर्वोत्तम परिणामों के लिए सबसे ताजा केकड़ों का स्रोत संभव है!

केकड़ा उबाल

नमकीन पानी में केकड़ा उबालना बहुत आसान है। नमकीन पानी का एक बर्तन - लगभग कप नमक प्रति गैलन - उबाल लेकर शुरू करें।

पानी में उबाल आने के बाद, सावधानी से अपने केकड़ों को पानी में डालें और लगभग 10-20 मिनट तक पकाएँ। जब वे नारंगी हो जाते हैं और तैरने लगते हैं तो केकड़े तैयार हो जाते हैं। केकड़ों को पानी से निकालें और उन्हें इतना ठंडा होने दें कि वे खुद को जलाए बिना मांस को हटा दें।

एक केकड़ा उबाल में आमतौर पर पूरे केकड़े, आलू, सॉसेज, मक्का, प्याज और मसाला होता है। आप जो खाना पसंद करते हैं उसके आधार पर सामग्री थोड़ी बदल सकती है।

जबकि प्रत्येक नुस्खा थोड़ा भिन्न हो सकता है, आप अनिवार्य रूप से इन चरणों का पालन करें: आलू, सॉसेज, मक्का, प्याज, और मसाला में पानी डालें और 15-20 मिनट तक पकाएं। उसके बाद आप केकड़ों में डालें और 8-10 मिनट और पकाएं। एक बार समाप्त होने पर, एक बड़े परिवार शैली की थाली पर सब कुछ व्यवस्थित करें और इसे ताजा अजमोद के साथ गार्निश करें।

स्टीमिंग केकड़े

स्टीमिंग केकड़े को पकाने का एक और बढ़िया और आसान तरीका है। अभी खरीदारी करने के लिए, आपको दो-भाग वाले स्टीमर पॉट की आवश्यकता होगी। यदि आपके पास इनमें से एक नहीं है, तो आप पानी के ऊपर एक गोलाकार रैक के साथ एक उच्च बर्तन का उपयोग कर सकते हैं। हालांकि आप पानी का उपयोग करने तक ही सीमित नहीं हैं। कुछ लोग केकड़ों को भाप देने के लिए बीयर और सिरके का उपयोग करते हैं, और आप और भी अधिक स्वाद के लिए मिश्रण में जड़ी-बूटियाँ और मसाले मिला सकते हैं।

चाहे आप पानी या बीयर और सिरका का उपयोग करना चुन रहे हों, आप 2 इंच तरल उबालना चाहते हैं। सुनिश्चित करें कि तरल भाप रैक से ऊपर नहीं उठता है।

चिमटे का उपयोग करके, रैक पर 3-4 केकड़े बेली-डाउन रखें। इन केकड़ों को अपनी पसंद के सीफूड सीज़निंग मिश्रण से ढक दें, और फिर पहली परत के ऊपर 3-4 और केकड़े डालें। इस अगली परत पर और मसाला डालें और फिर बर्तन पर ढक्कन लगा दें।

केकड़ों को आकार के आधार पर लगभग 18-20 मिनट तक पकाएं। केकड़ों को तब बनाया जाता है जब वे नारंगी हो जाते हैं और जब एक कांटा के साथ परीक्षण किया जाता है तो मांस के गुच्छे होते हैं। साफ चिमटे के साथ बर्तन से केकड़ों को सावधानी से निकालें और एक थाली पर समुद्री भोजन मसाला और कुछ नींबू के टुकड़े छिड़कें।

रेसिपी और पेयरिंग

चाहे आप केकड़े के फोड़े या उबले हुए केकड़े पसंद करेंगे, यहाँ कुछ बेहतरीन व्यंजन हैं जिन्हें आजमाया जा सकता है:

केकड़े को उबालने या उबले हुए केकड़े बनाते समय आप ओल्ड बे सीज़निंग या किसी अन्य तैयार सीफ़ूड सीज़निंग का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन यहाँ एपिक्यूरियस की एक सीज़निंग रेसिपी है जिसे आप अपना बनाना चाहते हैं!

यदि आप सफेद शराब पसंद करते हैं, तो अपने केकड़े उबाल या उबले हुए केकड़ों के साथ एक शारदोन्नय या रिस्लीन्ग को जोड़ने का प्रयास करें।

सफेद शराब में नहीं? यह ठीक है - हल्के और फलदार लाल हैं जो केकड़े के साथ ही जोड़े जाएंगे। ब्यूजोलिस का एक गिलास, एक हल्की और फलदार शराब का प्रयास करें। ज़िनफंडेल ब्यूजोलिस से भारी है लेकिन इसका फल अभी भी समुद्री भोजन के साथ अच्छी तरह से जुड़ता है।

क्या आपके पास बीयर होगी? एक आईपीए या गेहूं की बीयर आपके केकड़े के खाने के साथ खूबसूरती से जोड़ेगी।

मैरीलैंड ब्लू क्रैब ऑनलाइन खरीदें

कैमरून का समुद्री भोजन समझता है कि कभी-कभी, आपके पास केकड़े को पकाने का तरीका तय करने की प्रक्रिया से गुजरने का समय नहीं होता है।

इस कारण से, हम अपने ऑनलाइन स्टोर पर सीधे आपके सामने वाले दरवाजे पर डिलीवरी के लिए सुंदर पूरे पके हुए मैरीलैंड नीले केकड़ों की पेशकश करते हैं। सबसे ताज़ा स्वाद वाला केकड़ा सुनिश्चित करने के लिए उनके पकड़े जाने के तुरंत बाद हम उन्हें भाप देते हैं।

हमारे ऑनलाइन स्टोर पर डिलीवरी के लिए कई अन्य सीफूड उत्पाद भी उपलब्ध हैं—हमारे चयन को ब्राउज़ करना सुनिश्चित करें!

फेसबुक, ट्विटर या इंस्टाग्राम पर हमें विजिट करके कैमरून के सीफूड में जो कुछ भी हम यहां कर रहे हैं, उसके साथ अपडेट रहें। हमारे ईमेल न्यूज़लेटर के लिए साइन अप करें और विशेष प्रचारों और उपहारों तक पहुँच प्राप्त करें!


मार्गरेट एस फॉक्स द्वारा कैफे ब्यूजोलिस रेस्तरां कुकबुक मेंडोकिनो कैलिफोर्निया शेफ या खाना पकाने के प्रेमियों के लिए विंटेज संस्मरण पुस्तकें राज्य उपहार

едкая находка! тот товар не так росто найти.

पूरा विवरण पढ़ें

कैफ़े ब्यूजोलिस-मेंडोकिनो, कैलिफ़ोर्निया द्वारा मार्गरेट एस. फ़ॉक्स (एक राष्ट्रीय प्रतिष्ठा के साथ एक छोटे शहर के कैफे का मालिक-शेफ) और जॉन बियर (जो वहाँ बहुत खाता है) १९८४ "इस पुस्तक के २५६ पृष्ठों में से १३२ विशिष्ट के लिए समर्पित हैं व्यंजनों और उन्हें कैसे तैयार करें, और 124 नहीं हैं। यही कारण है कि यह कवर पर कैफे ब्यूजोलिस कहता है, न कि "कैफे ब्यूजोलिस कुकबुक" इसमें अधिकांश व्यंजनों के लिए व्यंजन शामिल हैं, जो रेस्तरां को प्रसिद्ध बनाते हैं, लेकिन यह भोजन और रेस्तरां व्यवसाय के बारे में एक किताब भी है, और एक कैसे शुरू करें ( और शर्मीली शायद आपको नहीं करनी चाहिए) और यह मार्गरेट फॉक्स के बारे में है, वह महिला जो कैफे ब्यूजोलिस की मालिक है, दौड़ती है और खाना बनाती है" (अंदर से)

कैफे अब उसके स्वामित्व में नहीं है, लेकिन यह दिलचस्प रूप से पढ़ा जाता है, और उन लोगों के लिए एक मजेदार संस्मरण है जो इसे दिन में अक्सर इस्तेमाल करते थे।

प्रकाशक: टेन स्पीड प्रेस 1984

शर्त: अच्छा है, लेकिन कवर पहनने के साथ यहाँ और वहाँ निशान हैं, और पृष्ठों के बाहरी किनारों पर कुछ हल्के दाग हैं।


केंटन

ओरिएंट सेक्शन से लिया गया, कैंटन कॉकटेल का नाम पर्ल नदी पर चीनी बंदरगाह शहर के नाम पर रखा गया है जिसे अब ग्वांगझू के रूप में जाना जाता है जिसे डिम सम का जन्मस्थान माना जाता है। कभी एंग्लो-चाइनीज़ “ओपियम वॉर्स” के लिए सेटिंग के रूप में काम करने वाले, इस कॉकटेल का उद्देश्य जिंज़ू चेरी ब्लॉसम जिन, लीची वाइन, ऑस्मान्थस सिरप और फ्रोजन लॉन्गहैन के माध्यम से पूर्व और पश्चिम के सर्वश्रेष्ठ को एकजुट करना है।


बायो बीन्स

4 बड़े सूखे एंको चिली 2 सूखे चीले डी अर्बोल (यदि आप एक हल्का सॉस पसंद करते हैं तो छोड़ दें) ½ छोटा प्याज, कटा हुआ 8 औंस डिब्बाबंद टमाटर सॉस 4 लहसुन लौंग, खुली और कटा हुआ 3 बड़े चम्मच पोंज़ू सॉस (या आधा सोया सॉस, ½ नींबू का रस का विकल्प) ) 3 बड़े चम्मच वोरस्टरशायर सॉस ½ छोटा चम्मच नमक ½ कप मेयोनेज़ 2 किलो पारगो ब्लैंको या रेड स्नैपर (हुआचिनंगो) एक 2 किलो मछली या दो 1 किलो मछली। पेट से बाहर तितली। बवासीर में से डंठल और बीज निकाल कर अलग कर दें। चीलों को एक बाउल में रखें और पूरी तरह से उबलते पानी से ढक दें और फिर 40 मिनट के लिए भिगो दें।
चीलों को निकालें और एक खाद्य प्रोसेसर में 1/2 कप भिगोने वाले तरल, प्याज, टमाटर सॉस, लहसुन, पोंज़ू, वोरस्टरशायर और नमक के साथ रखें। बहुत चिकनी होने तक प्रक्रिया करें। मिश्रण को एक बाउल में छान लें, फिर उसमें मेयोनीज़ डालकर मिलाएँ।
पकी हुई मछली के साथ परोसने के लिए 2/3 कप ब्लेंडेड सॉस अलग रख दें। बाकी का उपयोग मछली को ग्रिल के लिए तैयार करने के लिए किया जाएगा।
मछली के मांस-पक्ष को सॉस के साथ मसल लें और फिर, त्वचा के किनारे को गर्म लकड़ी का कोयला या गैस ग्रिल पर रखें। मछली के आकार के आधार पर खाना पकाने का समय अलग-अलग होगा। (मध्यम-उच्च, ढक्कन बंद पर मेरी गैस ग्रिल पर एक किलो स्नैपर के लिए लगभग 15 मिनट)।
पकी हुई मछली को एक बड़े प्लेट पर रखें और मांस को निकालने के लिए चम्मच का प्रयोग करें।
ताज़े टॉर्टिला और मसालेदार प्याज़ के साथ परोसें। आरक्षित सॉस पास करें।
मसालेदार लाल प्याज
एक मध्यम लाल प्याज को कांच के कटोरे में बारीक काट लें, एक बड़े चूने के रस के साथ टॉस करें, एक या दो बारीक कीमा बनाया हुआ सेरानो चिली और छोटा चम्मच नमक। सबसे अच्छा अगर फ्रिज में रात भर मैरीनेट किया जाए।

आज मैं आपके साथ एक ऐसे व्यंजन की रेसिपी साझा करना चाहूंगी जो छुट्टी की आवश्यकताओं को पूरा करती हो। यह आसान है, और इसके लिए परिष्कृत सामग्री या ओवन की आवश्यकता नहीं है। एक फ्राइंग पैन पर्याप्त है। प्रश्न में पकवान, Quesadilla, पिघला हुआ पनीर के साथ एक टोरिला है। बाकी सामग्री जो आप अपने विवेक पर चुनते हैं। लाल बीन्स, काली मिर्च, कोरिज़ो या तला हुआ मांस सभी शानदार ढंग से काम करते हैं। मैंने टर्की लेग के तले हुए टुकड़े जोड़े। इसके लिए धन्यवाद, मेरी डिश हॉलिडे डिनर हो सकती है।

सामग्री (2 लोगों के लिए)
4 टॉर्टिला
300 ग्राम टर्की लेग
आधा काली मिर्च
आधा प्याज
लहसुन की 1 कली
2 बड़े चम्मच तेल
200 ग्राम टिन्ड स्वीटकॉर्न
200 ग्राम डिब्बाबंद लाल बीन्स
ताज़ा मिर्च
200 ग्राम मोत्ज़ारेला चीज़
नमक और मिर्च

मांस को क्यूब करें। कटा हुआ प्याज, लहसुन और मिर्च मिर्च को तेल में भूनें। नमक और काली मिर्च के साथ मसालेदार मांस डालें और धीमी आँच पर तब तक भूनें जब तक कि मांस नरम न हो जाए। काली मिर्च को कद्दूकस कर लें। स्वीटकॉर्न और लाल बीन्स को निथार लें और मोज़ेरेला चीज़ को काट लें। टॉर्टिला को सूखे, गरम पैन में डालें। उस पर मीट, स्वीटकॉर्न और रेड बीन्स रखें। मोत्ज़ारेला चीज़ के स्लाइस और दूसरे टॉर्टिला से ढक दें। धीमी आंच पर कुछ देर भूनें। इसे पलट दें और पनीर के पिघलने तक थोड़ा और भूनें। इसे एक प्लेट में निकाल कर त्रिकोण में काट लें।

मैक्सिकन राइस
4 साइड के रूप में कार्य करता है।

1 टी जैतून का तेल
१ छोटा प्याज, बारीक कटा हुआ
2 लौंग लहसुन, दबाया या कीमा बनाया हुआ
1-1 / 2 ग लंबे दाने वाले चावल
3 ग कम नमक चिकन शोरबा या स्टॉक
2 मध्यम आकार के टमाटर (लगभग 12 औंस कुल), कटा हुआ
1 कैन (4&1/2 ऑउंस) कटी हुई हरी मिर्च
1 छोटा चम्मच मिर्च पाउडर
1/2 छोटा चम्मच नमक
1/4 छोटा चम्मच काली मिर्च
1/2 ग ताजा कटा हुआ सीताफल
1/2 ग पिमेंटो-भरवां हरा जैतून, कटा हुआ

4-क्वार्ट सॉस पैन में गर्म होने तक मध्यम-उच्च गर्मी पर तेल गरम करें। (सुनिश्चित करें कि आप एक बड़े पर्याप्त बर्तन का उपयोग करते हैं, मैंने इसे 3&1/2 क्वार्ट पॉट में फिट करने की कोशिश की और यह बहुत तंग था)। प्याज़ और लहसुन डालें, नरम होने तक पकाएँ। चावल डालें, और अच्छी तरह से हिलाएँ, पकाएँ, बीच-बीच में हिलाएँ, जब तक कि चावल थोड़ा टोस्ट और सुनहरा न हो जाए, लगभग ३-५ मिनट। शोरबा, टमाटर, मिर्च, मिर्च पाउडर, और एस एंड एम्पपी जोड़ें। ढक दें, एक उबाल लें, आँच को कम करें और उबाल लें, ढककर, चावल के पकने तक, लगभग २५ मिनट। हो सकता है कि आपके पास अभी भी कुछ तरल बचा हो।
गर्मी बंद करें और सीताफल और जैतून में हलचल करें, कवर करें और 10 मिनट तक खड़े रहने दें।
कीवर्ड: साइड, राइस, मैक्सिकन, इज़ी
(आरजी२०८९)

ग्रीन्स टैकोस
मैं इन्हें नाश्ते या दोपहर के भोजन के लिए बनाना पसंद करता हूं: मैं ज्यादातर दिन किसी न किसी तरह से गहरे रंग के पत्तेदार साग खाने की कोशिश करता हूं।

३/४ पौंड साग, अच्छी तरह से साफ और लगभग १ इंच के टुकड़ों में कटा हुआ (आज मैंने अरुगुला और मूली के साग का इस्तेमाल किया, मूली की जड़ों को बाद में खाने के लिए फ्रिज में छोड़ दिया। साग खाने के लिए अच्छा है, लेकिन
२ चम्मच खाना पकाने का तेल
2 डंठल हरी लहसुन, एक लीक के रूप में साफ और कटा हुआ, या अन्य एलियम परिवार, जो कुछ भी आपके हाथ में है (प्याज, हरा प्याज, लहसुन, लीक।)

पिंच लाल मिर्च के गुच्छे या लाल मिर्च
2 टी क्रीम चीज़
४ छोटे मकई टॉर्टिला या २-३ बड़े आटे वाले

तेल गरम करें और लहसुन डालें, जिसमें साग तैयार हो, और लहसुन को लगभग 30 सेकंड तक पकाएँ। फिर साग डालें और चमकीला हरा और मुरझाने तक पकाएँ, लाल मिर्च (और नमक और काली मिर्च अगर आप चाहें तो) डालें। आँच से उतारें और क्रीम चीज़ में मिलाएँ। टॉर्टिला को गरम करें, उनमें फिलिंग बांटें। खाएं और आनंद लें।
कीवर्ड: सब्जियां, आसान, शाकाहारी
(आरजी1521)


आड़ू, २०१६

हम कैलेंडर गर्मियों के आधे रास्ते तक भी नहीं हैं और मैं पहले से ही इसे याद करना शुरू कर रहा हूं। आजकल पब्लिक स्कूल हास्यास्पद रूप से जल्दी शुरू हो जाते हैं और जिस स्थान पर मैं पढ़ाता हूँ वह बहुत पहले अपना पतन सेमेस्टर शुरू कर देगा। ये सभी चीजें इस भावना में योगदान करती हैं कि गर्मी लगभग खत्म हो गई है। कम से कम कॉलेज फ़ुटबॉल सीज़न की आसन्न शुरुआत का बचाव है।

जो चीज वास्तव में मेरी देर से गर्मियों की उदासी को ट्रिगर करती है, वह है एक और स्थानीय आड़ू के मौसम के समाप्त होने की संभावना। चिल्टन काउंटी में जिमी के पीच स्टैंड की मेरी सबसे हालिया यात्रा पर, हैरिसन बेटों में से एक ने भविष्यवाणी की थी कि उनके आड़ू के पेड़ इस साल केवल दस दिनों से दो सप्ताह तक ही उपज देंगे। चिल्टन काउंटी के लिए ड्राइव और जिमी के लिए देश की सड़कों के साथ हमेशा मेरे लिए एक टॉनिक है और मैं इसे हर साल इस समय के आसपास समाप्त होने से नफरत करता हूं।

मैंने अतीत में जिमी के बारे में और उनके मौसम के दौरान मेरी नियमित यात्राओं के बारे में लिखा है जो आमतौर पर मदर्स डे के आसपास शुरू होती है और जुलाई के अंत में और कभी-कभी अगस्त में समाप्त होती है। मैं सीज़न के दौरान हर दो सप्ताह में नीचे उतरने की कोशिश करता हूं और मैं केवल जिमी में खरीदे गए चिल्टन काउंटी आड़ू खाने की कोशिश करता हूं।

कुछ साल पहले एक बातचीत में, मैंने जिम्मी हैरिसन से उत्तरी अलबामा में अच्छे आड़ू की सिफारिश करने के लिए कहा था। "मैंने हमेशा सोचा था कि मिस्टर आइसोम ने एक अच्छा आड़ू उगाया," उन्होंने एथेंस के पास इसोम के आड़ू के बागों का जिक्र करते हुए कहा। इसलिए जब जिम्मी की फसल समाप्त हो जाती है, तो मैं आमतौर पर एक या दो टोकरी (www.isomsorchard.com) के लिए आइसोम पर भरोसा कर सकता हूं।

जिमी के आड़ू बिना किसी अलंकरण के परिपूर्ण हैं और इस साल की फसल सामान्य से अधिक बड़ा फल देती है। आड़ू का एक सरफ़ेट होना असंभव है, लेकिन कभी-कभी वे मेरे पास पहुंचने से पहले ही बहुत पके हो जाते हैं और मेरे पास यह सुनिश्चित करने के लिए कुछ फॉलबैक रेसिपी हैं कि एक भी आड़ू बर्बाद न हो। मैं कई पाई नहीं बनाता, इसलिए जब मैं ओवन में आड़ू फेंकने के लिए तैयार होता हूं तो यह आमतौर पर एक मोची में होता है।

पिछले कुछ वर्षों में मैंने आड़ू के मौसम और उनकी प्रचुरता का पूरा लाभ उठाने के लिए कुछ तरीके एकत्र किए हैं, और स्थानीय मौसम के अंत के साथ, यह कुछ ताजा और सरल आड़ू व्यंजनों को साझा करने का समय है।

आड़ू साल्सा सरल है और इसके कई उपयोग हैं। इसका उपयोग करें हालांकि आप किसी अन्य प्रकार के साल्सा का उपयोग करेंगे लेकिन मैं इसे मछली टैको पर पसंद करता हूं। निम्नलिखित नुस्खा एक अच्छा बैच बनाता है।

पीच साल्सा

2 बड़े पके आड़ू, छिलके वाले, छिले हुए और कटे हुए

३ बड़े चम्मच बारीक कटा हरा प्याज़ (सफ़ेद और हरा भाग)

१ छोटा चम्मच कद्दूकस किया हुआ नीबू का छिलका

1½ बड़े चम्मच ताजा नीबू का रस

1 बड़ा चम्मच कटा हुआ अजमोद

जलापेनो काली मिर्च, बीज वाली और कीमा बनाया हुआ

लाल मिर्च स्वाद के लिए

नमक स्वादअनुसार

बस सभी सामग्री को एक साथ मिलाएं और परोसें।

पीचिस और ब्यूजोलिस मिठाई की रेसिपी मूल रूप से फ्रैंक स्टिट के से आई है दक्षिणी टेबल रसोई की किताब समय के साथ मैंने कुकबुक को संदर्भित किए बिना इसका इतना अधिक उपयोग किया है कि मुझे लगता है कि यह मेरे अपने संस्करण में बदल गया है। वास्तव में, मैंने बहुत समय पहले एक दोस्त के लिए कॉपी करने के लिए उसका नुस्खा निकाला और महसूस किया कि मैंने मूल के साथ स्वतंत्रता ली है। मैं भूल गया था कि मूल ब्राउन शुगर के साथ दानेदार चीनी का उपयोग करता है। यहां बताया गया है कि मैं इसे मूल रूप से इन दिनों कैसे बनाता हूं:

आड़ू और ब्यूजोलिस

1 मध्यम पका हुआ आड़ू, खुली, खड़ा हुआ, और चौथाई

1½ बड़ा चम्मच डार्क ब्राउन शुगर

4-6 औंस अच्छा ब्यूजोलिस या मॉर्गन

डार्क ब्राउन शुगर का आधा हिस्सा वाइन ग्लास के तल में डालें। पीच क्वार्टर को गिलास में डालें। आड़ू के ऊपर डार्क ब्राउन शुगर के दूसरे आधे हिस्से को बूंदा बांदी करें। आड़ू और चीनी के मिश्रण के ऊपर ब्यूजोलिस (या मॉर्गन) डालें। वास्तव में पतनशील भिन्नता के लिए, ब्यूजोलिस को कॉन्ट्रेयू या ग्रैंड मार्नियर से अलंकृत करें। पुदीने की पत्तियों से सजाएं।

ये दोनों पीच रेसिपी मेरे लिए गर्मी के मौसम की ताजगी और जीवंतता को पकड़ती हैं और उस विशिष्ट पीच एसेंस को रोमांचक तरीके से बढ़ाती हैं।

अपनी बाकी की गर्मियों का अधिकतम लाभ उठाएं। हम्म … क्या स्थानीय अंजीर जल्द ही यहां नहीं आने चाहिए?


किनारे से पोस्टकार्ड

हार्लेम के नवीनतम किरायेदार के लिए रेस्तरां युक्तियाँ शिकागो में एक प्रसिद्ध मोरक्कन तेल चरम सुशी एक प्रसिद्ध लंदन शेफ वर्जीनिया में एक कट्टरपंथी पेरिस वाइन बार आता है।

मेमो टू बिल
TO: विलियम जेफरसन क्लिंटन
से: संपादकों

हार्लेम में कार्यालय स्थान पट्टे पर देने के आपके निर्णय पर बधाई। हालाँकि, हम आपको अपने नए पड़ोस के बारे में चेतावनी देने के लिए बाध्य महसूस करते हैं। जबकि हार्लेम इतिहास, चर्चों और डेमोक्रेट्स में समृद्ध है, यह एक आहार खदान भी है। हाल ही में कई नए रेस्तरां खोले गए हैं, जो हार्लेम ने वर्षों में सबसे अच्छा दक्षिणी भोजन परोसते हुए देखा है। निःसंदेह आप इस खतरे से अवगत हैं कि ऐसे रेस्तरां पुराने, कम सक्रिय पूर्व राष्ट्रपति के लिए पोज दे सकते हैं। इसलिए आपकी अनुमति से, हम बचने के लिए पतों की एक सूची पेश करना चाहते हैं। वास्तव में, आप अपना अधिकांश भोजन छप्पाका में खाने पर विचार कर सकते हैं।

1. बेउ यहां अधिकांश व्यंजन काफी हानिरहित हैं, कम से कम क्रियोल भोजन के लिए। लेकिन तली हुई कस्तूरी पर ध्यान दें, मक्खनदार पालक पर परोसा जाता है और पिघली हुई ब्री के स्लैब के साथ शीर्ष पर होता है। एक सीप में कैलोरी को मिटाने के लिए आपको मीलों तक जॉगिंग करनी पड़ती है - और आपको एक प्लेट में चार मिलते हैं (308 लेनॉक्स एवेन्यू। 212-426-3800)।

2. मिस मौड एंड एपॉस स्पूनब्रेड टू यह जगह मुसीबत है, सर। एक पूंजी टी के साथ परेशानी जो पी के साथ गाया जाता है जो पोर्क पसलियों, आलू सलाद और पेकन पाई के लिए खड़ा है। मिस मौदेस के पास हार्लेम में भी सबसे अच्छे फ्राई रसोइयों में से एक है, इसलिए चिकन और कैटफ़िश को एक अनूठा कुरकुरा (547 लेनॉक्स एवेन्यू। 212-690-3100) में ब्राउन किया जाता है।

3. एमी रूथ&aposs हम जानते हैं कि आप यहां पहले से ही खा चुके हैं, इसलिए शायद यह हो गया/हो गया-वह रवैया अपनाना बुद्धिमानी है। अन्यथा आप सभी 12 चिकन-और-वफ़ल संयोजनों के माध्यम से खुद को अपना काम करते हुए पा सकते हैं। या केक के पास बैठकर काउंटर पर खड़ा हो जाता है, उस विश्वासघाती नारियल केक के एक और टुकड़े पर विचार कर रहा है (113 डब्ल्यू 116 वें सेंट 212-280-8779)।

4. जिमी और एपॉस अपटाउन जल्दी सेवानिवृत्ति की तरह, जिमी एंड एपॉस एक मिश्रित आशीर्वाद है। प्रो: इसे वस्तुतः वसा रहित टूना सेविच मिला है। साथ: यह हार्लेम का पहला फ़ॉई ग्रास भी प्रदान करता है। प्रो: वहाँ एक डांस फ्लोर है जहाँ आप अपने डिनर का काम कर सकते हैं। Con: वह डांस फ्लोर आकर्षक युवतियों से भरा है। लेकिन उस तरह के प्रलोभन इस ज्ञापन के दायरे में नहीं आते हैं, इसलिए हम आपको राष्ट्रपति श्रीमान (२२०७ एडम क्लेटन पॉवेल, जूनियर, ब्लाव २१२-४९१-४०००) कॉल करने देंगे।

अर्गनौट
दक्षिणी मोरक्को के एक घाटी शहर में ड्राइविंग करते हुए, मैंने एक अविस्मरणीय दृश्य देखा: छोटी काली बकरियां फल पाने के लिए नुकीले आर्गन के पेड़ों की शाखाओं पर चढ़ती हैं। उस दिन बाद में, सूक में एक बेंत की दुकान में, मैंने सीखा कि कैसे फल को काटा जाता है, धूप में सुखाया जाता है और एक अखरोट को प्रकट करने के लिए फटा जाता है जिसे फिर टोस्ट किया जाता है और एक पेस्ट में पीस दिया जाता है जो एक सुगंधित तेल छोड़ता है। नट, टोस्ट और पके जैतून के आर्गन तेल का स्वाद मोरक्कन इसे कूसकूस और सलाद ड्रेसिंग में काम करते हैं, इसे टैगिन पर डालते हैं और इसे शहद के साथ मिलाकर अमलौ बनाते हैं, एक मिश्रण जो वे नाश्ते के लिए रोटी पर फैलाते हैं।

अब न्यूयॉर्क के रसोइयों ने आर्गन का तेल ले लिया है। ऑरियोल के गेरी हेडन ने खजूर और लेमन कॉन्फिट से भरे रोस्ट बेबी लैंब के ऊपर इसकी बूंदा बांदी की। ओरसे के फिलिप श्मिट ने पिस्ता-क्रस्टेड स्नैपर को आर्गन ऑयल और केपर बेरीज और रक्त संतरे के रस के विनिगेट के साथ सॉस किया। भूमध्य-खाद्य विशेषज्ञ पाउला वोल्फर्ट वर्षों से आर्गन तेल के प्रशंसक रहे हैं: यह नुस्खा उससे है मोरक्को से कूसकूस और अन्य अच्छा भोजन. जब राज्यों में तेल की कमी थी, तो उन्होंने अखरोट के तेल को प्रतिस्थापित करने की सलाह दी, अब आप असली चीज़ के साथ अमौल बना सकते हैं (टोडारो ब्रदर्स 212-679-7766 से उपलब्ध)।

लिविंग एंड
हीट में, शिकागो के एपोस ओल्ड टाउन पड़ोस के किनारे पर एल के पास एक सुशी रेस्तरां, बार के नीचे टैंकों से मोरे ईल्स, रॉकफिश और फ्लाउंडर डिनर और एपोस पैरों पर बाहर निकलते हैं। ऊपर, समुद्री अर्चिन सूखी बर्फ के धुएँ के बादलों पर घोंसला बनाते हैं। वे एक प्राचीन जापानी नाटक में दुखद खिलाड़ी हैं जिन्हें . के रूप में जाना जाता है इकेज़ुकुरी (मोटे तौर पर अनुवादित: लाइव तैयार करें)। सुशी "इतनी ताज़ा यह आपकी प्लेट पर कूदती है" एक क्लिच हैé, लेकिन हीट पर यह सचमुच सच है। कार्यकारी शेफ की चैन और उनका दल समुद्री भोजन परोसता है, जबकि यह अभी भी जीवित और फुहार रहा है।

नोबू मात्सुहिसा ने पेश किया इकेज़ुकुरी कुछ साल पहले लॉस एंजिल्स में अमेरिकी भोजन करने वालों के लिए, लेकिन कैलिफोर्निया के लोगों ने इस परंपरा का स्वागत नहीं किया। पशु-अधिकार संगठनों के विरोध और बम की धमकियों ने मत्सुइसा को एक, लॉबस्टर साशिमी को छोड़कर अपने सभी जीवित प्रसाद को छोड़ने के लिए मजबूर किया। शिकागो, ऐतिहासिक रूप से एक मांसाहारी शहर, अधिक ग्रहणशील साबित हुआ है। पिछले एक महीने के लिए मैं जहां भी गया हूं, लोग जानना चाहते हैं कि क्या मैं "उस स्थान पर गया हूं जो आपको सुशी देता है जो अभी भी इधर-उधर फ्लॉप हो रहा है।" उत्सुक लोगों के लिए $ १०,००० वायु-संपीड़न प्रणाली के साथ खारे पानी के एक्वैरियम में गॉक करने के लिए ढेर में हीट में घूमते हैं कई मछलियों और क्रस्टेशियन के अंतिम निवास को ऑक्सीजन देना।

शेफ चान जोर देकर कहते हैं कि जीवित सुशी का स्वाद अद्वितीय है। जब एक मछली को परोसने से पहले मार दिया जाता है और प्रशीतित किया जाता है, तो उनका दावा है, इसके प्राकृतिक तेल मांस में रिसते हैं और इसे एक मजबूत, अधिक स्पष्ट स्वाद देते हैं। साशिमी का स्वाद लेने के लिए जैसा होना चाहिए, मैं शुरू करता हूं इकेज़ुकुरी साहसिक कार्य। गैर-जीवित व्यंजनों (ग्लास-ईल टेम्पपुरा, बेबी अबालोन, और सेंक शिराको शूटर, एक खातिर-और-कॉड-शुक्राणु कॉकटेल) के लुभावने मेनू को एक तरफ धकेलते हुए, मैं सुज़ुकी, या फ्लोरिडा समुद्री बास का आदेश देता हूं।

शेफ चैन गर्व से एक स्पष्ट प्लास्टिक बॉक्स प्रस्तुत करता है जिसमें स्वयं सुजुकी-सान होता है, जो उसके टैंक से ताजा निकाला जाता है। चान चला जाता है, फिर कुछ देर बाद लौटता है। सुजुकी-सान अपने पूर्व स्व का एक कंकाल है: सशिमी के चमकदार टुकड़े उसके हिलते हुए सिर, पंख और पूंछ को घेरते हैं। "अभी भी चल रहा है!" चान ने कहा। मैं पूछता हूं कि मछलियों को कैसे आराम दिया जाता है। "यह एक ऑपरेशन की तरह है," वे कहते हैं। "हम पूंछ में एक पतली भट्ठा बनाते हैं, और मछली झटके से बाहर निकल जाती है।" फिर मछलियों की खाल और छिलका निकाला जाता है - बिना आंत के, वे बताते हैं, हिंसा को कम से कम रखने के लिए।

इसके बाद एक चमकदार विशाल नारंगी क्लैम और एक मोती उत्तरी अटलांटिक स्कैलप एक गोल्फ बॉल के आकार में आते हैं, प्रत्येक कटा हुआ और वापस, अपने संबंधित खोल में लौट आया। भोजन की चोटी, हालांकि, इसे ईबी, एक पंजा रहित स्पाइनी लॉबस्टर है। यह साशिमी-शैली और इसके आवरण में आता है। जब मैंने मांस को हीट और अपॉस सोया सॉस और ताजा वसाबी के मिश्रण में घुमाया है, और हर आखिरी टुकड़ा खा लिया है, तो शेफ प्लेट को दूर ले जाता है, केवल कटे हुए शव और उसके रो को सुगंधित मिसो शोरबा के कटोरे में वापस आने के लिए . एक नाटकीय दो-कोर्स डिश, इसके $ 52 मूल्य टैग के लायक है।

चैन हर रात 10 प्रकार के समुद्री भोजन को मारता है। कहा जाता है कि अन्य शेफ नकलची संस्करण तैयार कर रहे हैं, लेकिन अभी के लिए, हीट शहर का सबसे जीवंत सुशी बार है (१५०७ एन. सेडगविक सेंट ३१२-३९७-९८१८)।

अनफ़िल्टर्ड सत्य
Le Verre Volé, एक छोटी, दोस्ताना पेरिस वाइन शॉप और बार, जो एक साल पहले कैनाल सेंट-मार्टिन के पास नए ट्रेंडी पड़ोस में खोला गया था, यह कट्टरपंथी विचारों के लिए सेटिंग की तरह प्रतीत नहीं होता है। इसलिए मैं अपने प्रियूर के पहले घूंट के लिए पूरी तरह से तैयार नहीं था। इस अनफ़िल्टर्ड, अनसल्फ़र्ड वाइन का स्वाद ऐसा अधिक था जैसे इसे बोतल से डालने की तुलना में पुराने बैरल से निकाल दिया गया हो। इसी तरह की वाइन के विपरीत मैंने पहले कोशिश की थी, स्वाद ताजा था, बहुत सारे महान फल के साथ, जटिल और गहराई से निकाले जाने के बजाय।

सिरिल बोर्डारियर की चार छोटी टेबलों में से एक पर बैठकर, मैंने उसके बारे में और सीखा विन्स नेचरल्स. बोर्डियर, जो 32 वर्ष का है और सुज़े-ला-रूस में यूनिवर्सिटी के डू विन में वाइन का अध्ययन करता है, ने मुझे अपने पसंदीदा विद्रोही विजेताओं के बारे में बताया: ब्यूजोलिस में लॉयर, पियरे और कैथरीन ब्रेटन में, आरएच में यवोन एमétras xF4ne, डॉमिन ग्रैमेनॉन में मिशेल लॉरेंट और रेनé-जीन डार्ड और François Ribo की टीम। शराब गुरु जूल्स चौवेट के सभी शिष्य। ए négociant ब्यूजोलिस में, चौवेट को डर था कि रासायनिक-आधारित कृषि टेरोइर के सभी महत्वपूर्ण प्रभाव को मिटा रही है (वह चरित्र जो किसी स्थान की मिट्टी और जलवायु उसकी मदिरा और खाद्य पदार्थों को प्रदान करता है), जिसने उसे शराब को छानने जैसी तकनीकों को अस्वीकार करने के लिए प्रेरित किया। इसमें सल्फर मिलाना।

वाइनमेकिंग के लिए गैर-हस्तक्षेपवादी दृष्टिकोण, जबकि इसके विपरीत, बिल्कुल नया वाइन सलाहकार नहीं है, मिशेल रोलैंड ने वर्षों से इसकी वकालत की है। लेकिन रोलैंड एंड एपॉस वाइन समृद्ध और केंद्रित हैं। जीवंत, सीधी-सादी वाइन बॉर्डरियर चैंपियन पूरी तरह से कुछ और हैं।

सीमा और उसके लिए जुनून terroir उसके छोटे ब्लैकबोर्ड मेनू के प्रत्येक आइटम तक विस्तृत है। प्रत्येक की एक वंशावली है: स्थानीय चारक्यूटियर जो'सईब्ल मेउर्डसोइफ़ से बौडिन नोयर और कैलेट (स्विस चर्ड और जड़ी-बूटियों के साथ एक सूअर का मांस सॉसेज), और ट्रॉयज़ में थियरी डैनियल से ऑइलेट, सेंट-मालो में जीन-यवेस बोर्डियर से स्वादिष्ट पनीर और मक्खन भी। Baguette पास के एक बेकर, Jean Hautecoeur से आता है। चार घंटे के बाद, जब हमने अंत में लॉयर से जोसेफ लैंड्रोन के प्रायोगिक मस्कैडेट के साथ अपना दोपहर समाप्त किया, तो मुझे लगा कि ले वेरे वॉलé दशकों से मौजूद है। यह एक नवागंतुक हो सकता है, लेकिन इसकी एक पुरानी आत्मा है (67 rue de Lancry 011-33-1-48-03-17-34)।

टाउन में न्यू मेस्ट्रो
सालों तक, रिट्ज-कार्लटन होटल ने अपने प्रत्येक लक्ज़री रेस्तरां को डाइनिंग रूम कहा और उसे वहीं छोड़ दिया। लेकिन हाल ही में, उस सामान्य दृष्टिकोण को ओवरहाल करने का निर्णय लेते हुए, रिट्ज-कार्लटन ने 27 वर्षीय फैबियो ट्रैबोची को मैकलीन, वर्जीनिया में अपनी टायसन कॉर्नर संपत्ति पर रेस्तरां को फिर से लॉन्च करने के लिए काम पर रखा। तो यह लड़का कौन है जो एक असली नाम वाले रेस्तरां - मेस्ट्रो - और $ 1.5 मिलियन नवीनीकरण के योग्य है?

खैर, ट्राबोची ने फ्लोरियाना में खाना पकाने के लिए 1999 के सर्वश्रेष्ठ युवा शेफ के रूप में कार्लटन लंदन रेस्तरां पुरस्कार जीता, जिसके बाद ब्रिटिश प्रचलन अपने भोजन का उच्चारण किया "पहले से ही पौराणिक।" जब मैंने एक ब्रिटिश रेस्तरां हाउंड से उसके बारे में पूछा, तो उसने झपट्टा मारा: "ओह, ट्रैबोची! वह और एक प्रतिभाशाली है! वह अब कहाँ है?"

अब एक प्रारंभिक दोपहर के भोजन का नमूना लेने के बाद, मैं पुष्टि कर सकता हूं कि ब्रितानियों ने अतिशयोक्ति नहीं की। Trabocchi का भोजन भावपूर्ण और भावुक है - सरल नहीं, दिखावा नहीं। समुद्री यूरिनिन से भरे स्टीम्ड डोरेड में पोर्सिनी कस्टर्ड और कुरकुरी त्वचा का त्रिकोणीय शार्प दिखाया गया था, ऐसा लग रहा था जैसे फ्रैंक गेहरी ने प्लेट को जब्त कर लिया हो। एक मसालेदार और भुना हुआ मल्लार्ड दो अनफ़्यूज़्ड-पार्ट्स में आया: एक शहद के नाशपाती के साथ समृद्ध कॉन्फिट लेग, और ब्रेस्ट (हेलेलुजाह, यह अच्छी तरह से किया गया था!) ​​छोटे, आर्मग्नैक-मैरिनेटेड चेरी के साथ। टायसन कॉर्नर जाने के कई कारण हैं, लेकिन मेरा विश्वास करो, वह बतख काफी है (1700 टायसन ब्लव्ड। 703-506-4300)।


ब्यू सोलेइल

1975 में स्थापित, BeauSoleil (अक्सर "BeauSoleil avec Michael Doucet" के रूप में बिल किया जाता है) ने 1977 में अपना पहला एल्बम जारी किया और लुइसियाना के काजुन और क्रेओल्स की लोक धुनों में निहित पारंपरिक और मूल संगीत का प्रदर्शन करने वाले सबसे प्रसिद्ध बैंडों में से एक बन गया। [२] [१] प्रारंभिक वर्षों में वे लाफायेट, लुइसियाना में CODOFIL के वार्षिक "ट्रिब्यूट टू काजुन म्यूजिक" में दिखाई दिए। [२] [३] वे १९८३ में स्मिथसोनियन लोकजीवन महोत्सव का हिस्सा थे। [४]

BeauSoleil अमेरिका और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर बड़े पैमाने पर पर्यटन करता है। जबकि इसके प्रदर्शनों की सूची में सैकड़ों पारंपरिक काजुन, क्रियोल और ज़ेडेको गाने शामिल हैं, ब्यूसोलिल ने लुइसियाना लोक संगीत के विशुद्ध रूप से पारंपरिक इंस्ट्रूमेंटेशन, ताल और गीतों की पिछली बाधाओं को भी आगे बढ़ाया है, जिसमें रॉक एंड रोल, जैज़, ब्लूज़, केलिप्सो और अन्य शैलियों के तत्व शामिल हैं। मूल रचनाओं और पारंपरिक धुनों के पुनर्विक्रय में। BeauSoleil रिकॉर्डिंग पर गीत अंग्रेजी या कजुन फ्रेंच (और कभी-कभी दोनों एक गीत में) में गाए जाते हैं।

बैंड की वेबसाइट के अनुसार, ब्यूसोलेल के संगीतकार "लुइसियाना की समृद्ध काजुन परंपराओं को लेते हैं और एक संतोषजनक संगीत नुस्खा में ज़ीडेको, न्यू ऑरलियन्स जैज़, टेक्स-मेक्स, देश, ब्लूज़ और अधिक के तत्वों को कलात्मक रूप से मिश्रित करते हैं।" बैंड का नाम एकेडियन प्रतिरोध नेता जोसेफ ब्रूसेर्ड डिट ब्यूसोलिल को श्रद्धांजलि है, जिन्होंने अंग्रेजों द्वारा निष्कासन के बाद लुइसियाना में कई एकेडियन का नेतृत्व किया।

BeauSoleil फिल्मों के साउंडट्रैक पर दिखाई दिया है बड़ा आसान, [1] जुनून मछली तथा बेलिज़ेयर द कजुन. समूह जैज़ और लोक समारोहों में खेलता है और सीएनएन सहित कई टेलीविजन शो में दिखाई दिया है शोबिज टुडे, ऑस्टिन सिटी लिमिट्स, कॉनन ओ'ब्रायन के साथ देर रात, तथा एमरिल लाइव. BeauSoleil गैरीसन कीलर पर नियमित रूप से दिखाई दिया प्रेयरी होम कंपेनियन रेडियो शो। केलर ने समूह को "दुनिया में सर्वश्रेष्ठ काजुन बैंड" के रूप में सम्मानित किया है। BeauSoleil ने मैरी चैपिन कारपेंटर के साथ संगीत कार्यक्रम में भी प्रदर्शन किया है और ग्रेटफुल डेड के लिए खोला गया है। बढ़ई ने उन्हें अपने 1991 के एकल "डाउन एट द ट्विस्ट एंड शाउट" [1] में चित्रित किया, जिसमें उनका नाम से भी उल्लेख किया गया है। [५]

BeauSoleil ग्रैमी अवार्ड जीतने के लिए पारंपरिक लुइसियाना संगीत का प्रदर्शन करने वाले कुछ समूहों में से एक है। ल अमौर ओ ला फोली (प्यार या मूर्खता), 1996 में रिकॉर्ड किया गया और राइनो रिकॉर्ड्स पर रिलीज़ किया गया, 1997 में सर्वश्रेष्ठ पारंपरिक लोक एल्बम के लिए ग्रैमी अर्जित किया। Amazon.com पर एक समीक्षा में, रिचर्ड गेहर ने लिखा, "अब तक सेक्सेट डांसहॉल से आगे निकल जाता है, जिसमें लगभग किसी भी पारंपरिक काजुन, क्रियोल, या फ्रेंच धुन को उच्च कला में बदलने की क्षमता होती है, जबकि एक स्पष्ट ध्वनि रक्तरेखा को उसकी जड़ों तक वापस संरक्षित किया जाता है। "

2005 में, BeauSoleil's गीताने काजुन, वेंगार्ड रिकॉर्ड्स पर जारी, ने समूह को सर्वश्रेष्ठ पारंपरिक लोक एल्बम के लिए अपना दसवां ग्रैमी नामांकन अर्जित किया। इसकी बहुमुखी प्रतिभा का एक प्रतिबिंब यह है कि ब्यूसोलिल ने 1999 के एल्बम के लिए समकालीन लोक श्रेणी में ग्रैमी नामांकन भी अर्जित किया है। कजुनाइजेशन, ऐसे गीतों के साथ जो सहजता से काजुन, केलिप्सो, फ्रेंच गाथागीत, ब्लूज़ और अन्य संगीत शैलियों का विस्तार करते हैं।

2005 में, ब्यूसोलिल ने सर्वश्रेष्ठ काजुन बैंड के लिए बिग इज़ी एंटरटेनमेंट अवार्ड जीता, न्यू ऑरलियन्स संगीत और मनोरंजन प्रकाशन द्वारा प्रस्तुत पुरस्कारों के 18 साल के इतिहास में दसवीं बार बैंड को सम्मानित किया गया। गैम्बिट वीकली।

2005 में, BeauSoleil के संस्थापक माइकल डौसेट उन 12 कलाकारों में से एक थे जिन्हें कला के लिए राष्ट्रीय बंदोबस्ती द्वारा राष्ट्रीय विरासत फैलोशिप से सम्मानित किया गया था।

2008 में, BeauSoleil ने उस समय के नव निर्मित ग्रैमी अवार्ड में सर्वश्रेष्ठ ज़ीडेको या काजुन म्यूज़िक एल्बम श्रेणी में एक और ग्रैमी जीता। 2008 न्यू ऑरलियन्स जैज़ एंड हेरिटेज फेस्टिवल में लाइव.

BeauSoleil को 2011 में लुइसियाना संगीत हॉल ऑफ़ फ़ेम में शामिल किया गया था। [6]

28 जून, 2017 को अपने मौखिक इतिहास को संरक्षित करने के लिए अमेरिकन फोकलाइफ सेंटर के स्टीफन विनिक द्वारा ब्यूसोलिल क्वार्टेट का साक्षात्कार लिया गया था। [7]


बिना दिखावे के फ्रांस

ब्यूजोलिस के विजेता इस साल खुश नहीं हैं।

यह अजीब लगता है, यह देखते हुए कि वे फ्रांस के कुछ सबसे खूबसूरत गांवों में रहते हैं, जहां पुराने पत्थर के घरों को अंगूर के साथ भारी अंगूर के बागों के बीच फूलों से सजाया गया है, पेरिस के दक्षिण में आधे दिन की ड्राइव।

लेकिन उत्पादकों को यह कहते हुए सुनना, दुनिया एक खतरनाक स्थिति में है। ऑस्ट्रेलिया से नई वाइन फ्रांस में भी बाजार में बाढ़ ला रही है। The cost of labor--each grower hires students, retirees and migrant workers to pick the grapes--keeps going up every fall. The European Union wants to reduce production by ripping out thousands of vines. Even the weather is causing trouble--by being too good: An unusually warm spring meant that this year’s harvest began in August, throwing summer vacation schedules into chaos.

Worst of all, the bright, fruity Beaujolais Nouveau that became a worldwide fad in the 1980s has gone the way of all things, throwing these villages’ once-booming economy into a palpable slump, if not quite a bust. It’s still released on the third Thursday in November, but there’s no longer quite the same exuberance for the autumnal rite of passage.

Shaking his head as he led a walk through the vineyards, winemaker Jacques Perraud said, “The demand isn’t there.”

Happily for visitors, the winemakers’ worries haven’t made them inhospitable. Quite the contrary: They are happier than ever to see you. They want you to know that Beaujolais isn’t just its Nouveau, a novelty wine that many of them were never that happy to be famous for.

No, the vintners of Beaujolais would much rather be known for their high-end work: the 10 special crus, such as Moulin-a-Vent and Morgon, the best of which can compete with the elegant wines of Burgundy to the north. The worldwide wine glut has held down prices: A bottle of perfectly nice Beaujolais can be bought at a winery for $6, a good cru for $11, and much of the best for $16.

Even better, Beaujolais may be France’s prettiest wine region, worth visiting for its summer and fall landscapes even more than its wines.

Real wine enthusiasts, when they come to France, may aim for other spots on the map: Bordeaux in the southwest or Burgundy in the center. But the terrain that produces the world’s most refined wines in those regions often turns out to be, well, disappointing: nothing but long rows of vines marching along gentle river valleys.

Beaujolais, on the other hand, is worth a journey and a stay. Most of its wine is merely fun, not quite distinguished. But the countryside is lovely: rugged hills and winding roads, villages with ancient stone churches, forest ridgelines touched at sunset by tendrils of fog. It’s like the wilder parts of Napa, but with church bells and chateaux.

And the food--this being arguably the “foodiest” part of France, where people talk about the provenance of not only their wines but also their chickens--is simply splendid.

A visit to Beaujolais is mostly about simple pleasures, because that’s the only kind here: a countryside made for walks, bike rides or lazy drives, vest-pocket villages with flower-lined paths, hundreds of little wineries with owners who want you to taste their wares, dozens of little restaurants trying to outdo one another with local ingredients, and plenty of good inns. This is France at its least intimidating. The wine is unpretentious, and so are the restaurants and hotels. Jeans and khakis are fine most of the time at dinner, a casual dress or blue blazer will do. Tourists are valued here, and many people speak workable English. All are gently supportive when an American bravely tries to use his high school French. There are no real museums to visit (except one--more on that later), no serious art to admire, no historical monuments to speak of--just landscapes, food and wine.

The French come here mostly for the walking and biking trails, and so did we. In late May my wife, Paula, and I headed into the Beaujolais hills armed with little more than a rented Peugeot, a Michelin guidebook and walking shoes. At 3 o’clock one afternoon, just as the guidebook promised, a winemaker appeared on the steps of the old stone church in the center of Vauxrenard, a village of tile-roofed houses clinging to a west-facing slope. It was Perraud, a rangy, silver-haired man with a sun-baked face and wary eyes that made him look like a Gallic Gary Cooper, a third-generation grape grower and, that Saturday, the village’s designated vineyard guide.

“You’re here for the walk?” he asked, allowing a tentative smile. “Good, then. Let’s go.”

As we followed him on the village’s well-marked, two-mile “wine path,” here and there a few tiny plots of vines had been taken out of production in exchange for subsidies from the European Union.

“They’re talking about building houses on this one,” Perraud said, gesturing with disapproval at a sandy, denuded slope between two fields of glorious spring-green vines. (The sandy soil, produced by slowly eroding granite, is what makes the wine so good.) But the rest of the view, from the pine-green mountain range down across symmetrical vineyards to the broad Saone River Valley below, was sunny and glorious.

“On a clear day you can see the Alps,” Perraud said brightly, the troubles of wine-selling forgotten for a moment. He bent down to a gnarled root. How old? “Forty years old, maybe more,” he said with respect.

A few minutes later, we were inside the Perraud family winery--a small but tidy workshop with a mechanical presser, a handful of fermentation tanks and a total of four oak casks for the family’s best product, its Moulin-a-Vent. (The name means “windmill,” after an old mill in a vineyard it’s one of those 10 special crus.) The tasting room was spartan--a small wooden bar and a picnic table set on a pea-gravel floor--but the tasting was free, and the wine was delicious. “Not bad,” Perraud allowed. The price for a bottle of his best 2-year-old Moulin-a-Vent: $9.50.

Another winery was just around the bend in the road, and another after that. The family-owned wineries of Beaujolais are tiny. Twenty-five acres of vines is considered a good-sized property 18 acres is the average. A holding that size produces enough grapes for about 38,000 bottles of wine a year, but most of the fruit is sold to Georges Duboeuf, Louis Jadot or other big winemaking houses. In the Perrauds’ case, two-thirds of their grapes go to Duboeuf of the 20,000 or so bottles they make under their label, only about 1,000 qualify as Moulin-a-Vent.

In the evening, a few hours later, we stood on an old terrace in Julienas, two villages to the north, and watched the sun set over the same ridge after bathing the vineyards in golden light. We sat down for dinner in the courtyard of a charming restaurant, Le Coq a Julienas (coq au vin, delicious cheeses, several pages of wines from the neighborhood). And we repaired happily to a country inn, the Auberge de la Boucle, whose sole defect was the noisy debate, early the next morning, between the innkeeper’s dog and a neighbor’s angry goose.

The villages here are only a few miles apart, tantalizingly close on the map. But the landscape is rugged enough--all hills and canyons and switchbacks--that our initial plans to hike a neat circuit through three or four villages a day turned out to be overly ambitious.

Happily, each village came to the rescue with its own little walking map: one trail for vineyards, one for forests, one to take you by the old chapel and so on. We discovered it was easiest to choose a village, start at the main square (inevitably centered on the church) and chart a hike along one or two of the designated paths, depending on how energetic we felt and how much time we had before the next meal. There are well-marked bike paths too, both along the main highways and a converted rail bed. (Rails to trails has taken hold in Europe too.)

Up in the hills, the traffic is sparse and unthreatening, unless you count the otherworldly appearance of insect-like high-rider tractors built for straddling 3-foot-tall vines.

From the village square in Fleurie, just down the hill from Vauxrenard, we followed a well-marked trail through a vineyard (the farmer politely returned our wave from his tractor) and a little wood, down paths lined by purple delphinium and along country roads punctuated by farmers’ ornamental rosebushes. (Is there any other country where farmers adorn their working fields with flowers just for enjoyment?)

The reward, after a 35-minute climb, was a hilltop chapel with another breathtaking view. The downhill walk to the village took only 25 minutes, and the reward was lunch under an umbrella on the veranda of an old bistro: salade beaujolaise, a local specialty made with a poached egg, croutons, chopped tomatoes and chunky bacon on top of greens.

Fleurie also boasts the best restaurant in the area, the Auberge du Cep. Owner Chantal Chagny is something of a local legend: She started out doing classic French cuisine--"elaborate dishes with elaborate sauces, lobster, all that sort of thing,” she said--and won two Michelin stars, achieved this year by only 65 restaurants in France.

Then six years ago, she decided to simplify her life and her restaurant. She rewrote the menu to focus on ingredients from the surrounding provinces--no more lobster, but some of the finest meat, fowl and freshwater fish in all of France. She told Michelin to feel free to take away her two stars. (“They said no one had ever told them that before,” she recalled with a wicked smile.) Michelin stripped her of one, but prudently left her with a single star, to see if this Alice Waters-style experiment in regional cuisine could work.

We had cream of asparagus soup (it was asparagus season) that was heavenly, mild spring lamb that was a revelation and, for dessert, a pungent homemade sorbet of cassis--black currants--that would have been worth the trip by itself. The meal was expensive by local standards--about $230 for two, including a bottle of Fleurie from a winery whose vines we probably walked by earlier in the day--but oh, was it memorable.

“Americans are our best clients, Americans and Germans, because they love the idea of good regional cooking,” Chagny said. “The French still aren’t quite sure.” She might have been exaggerating out of hospitality as far as we could tell, most of her 14 tables were occupied by French patrons (although there was one Briton who dined by himself, looking positively ecstatic).

Still, a reservation can be hard to get. Last year, the late R.W. “Johnny” Apple Jr. of the New York Times listed Chagny’s restaurant as one of 10 in the world that merited a journey his two-paragraph mention provoked newspaper and TV stories in France and Germany and sent armies of European gourmets to Fleurie to discover a jewel that had been hidden in plain sight.

Among the region’s wineries--which could, by day three, turn into a bit of a blur--the Chateau de La Chaize, the only classic big-chateau winery among the 10 crus, is worth mentioning. Relatives of Francois de La Chaize, one of Louis XIV’s military officers, have been growing grapes and making wine here since 1676, clinging to the property through the revolution and wars. The winery is newer than the castle it was built between 1771 and 1811 and is still being used.

The vaulted stone cellar didn’t need air conditioning to stay cool in 1771, and it was just as cool when we walked through it on a hot day last spring. The current proprietress, the Marquise de Roussy de Sales, inherited the chateau from an aunt who married into the La Chaize line even if she’s not technically a La Chaize, she has devoted herself to maintaining the winery, the chateau and its gardens full of boxwood and lavender. She has responded to the challenge of slumping consumer demand by marketing some of her low-end production in 5-liter boxes (only in France) even as her high-end reserve de la marquise wins glowing reviews.

The marquise and her 242 acres are an exception though. For most Beaujolais growers on smaller holdings, bottling proprietary wine is not economical.

Three-quarters of the region’s grapes are sold to the wine merchants, the negociants, who blend, bottle and market Beaujolais worldwide. The largest, of course, is Georges Duboeuf, the marketing genius who made Beaujolais Nouveau a global phenomenon two decades ago. Duboeuf is the Robert Mondavi of Beaujolais, respected and resented in almost equal measures. He and his son Franck, his designated successor, buy about 20% of the grapes produced in this area. Like the Mondavis and Gallos of California, they would like more respect for the best wines their giant company makes, but the ocean of just-pretty-good wine that made the family fortune keeps getting in the way.

Down in the Saone River flatland by the old railway station of Romaneche-Thorins, from which much of his wine was shipped, Duboeuf has built a tourist-friendly wine museum that’s one part industrial visitors’ center, one part mini-Disneyland. Call it Georges Duboeuf World. (Might as well Mr. D’s signature--part of the trademark on his wine label--is emblazoned on every building.) There’s the usual winery tour, in this case a big one, with impressive stainless-steel fermentation tanks and row upon row of oak aging casks. But there’s more: a spectacular gallery of old wine tools and machinery, games for kids to play (quizzes, not drinking games), a not-quite-Disney-caliber audio-animatronics show about life in the vineyards, a tasting room built as a reproduction of a 19th century brasserie and an outdoor cafe. Also, a train museum with Mr. D’s model trains, a big formal garden and a first-rate gift shop with all the wine tchotchkes you ever dreamed of. Did we mention one of the prettiest Victorian-style restrooms in France?

The ladies at the ticket counter--it’s $21.50 a head--recommended four hours to do it justice. We gave it 90 minutes. Don’t tell anyone, but we actually enjoyed it.

What to do with all the wine you’ve bought? As you know, you can’t carry liquids onto the plane anymore. We packed three of our best finds--wines that aren’t sold in the U.S.--inside our sturdiest suitcase, cushioned by shirts and sweaters. (Serious oenophiles buy Styrofoam packing forms.) All three bottles made it home, and we’ve already served them at dinner parties. It’s hard to resist: “We found this outside the nicest little village in Beaujolais. Can’t buy it here they don’t make enough to export. The winemaker said it was one of the best he’d ever made.”

From LAX to Lyon, the nearest airport to the Beaujolais region, connecting service is available on American, Air France, KLM, Lufthansa, Aer Lingus, United, Air Tahiti Nui, Delta and British Airways. From Paris, the region is about 41/2 hours by car and a little more than two hours by high-speed train. From the train station in Macon (a famous white wine town), Fleurie and Julienas are about 12 miles away, reachable by rented car, bicycle or taxi.

Bicycles are available for rent in Beaujeu at Les Sources du Beaujolais, Place de l’Hotel de Ville, 011-33-04-74-69-20-56, and in Macon at ProCycles, 011-33-03-85-22-81-82. For more information, go to www.beaujolais.com or visit tourist information offices in Fleurie and Beaujeu.

The most elegant hotel in the area is the Chateau de Pizay, Morgon, St. Jean d’Ardieres, 011-33-04-74-66-51-41, www.chateau-pizay.com (doubles from $183). Others include Hotel Les Maritonnes on Route de Fleurie in Romaneche-Thorins, 011-33-03-85-35-51-70, www.maritonnes.com (from $108) Hotel Le Villon, Boulevard du Parc, Villie-Morgon, 011-33-04-74-69-16-16, www.hotel-levillon.com (from $82) Hotel des Grands Vins on Rue de la Grappe Fleurie in Fleurie, 011-33-04-74-69-81-43 (from $92).

Too many to list, but here are a few: Auberge du Cep, Place de l’Eglise, Fleurie, 011-33-04-74-04-10-77, perso.orange.fr/ mercurebeaujolais/cep.htm (dinner $61 to $129) Chez la Rose, Le Bourg, Julienas, 011-33-04-74-04-41-20, www.chez-la- rose.fr and Le Coq a Julienas, Place du Marche, Julienas, 011-33-04-74-04-41-98, www.coq-julienas.com.

Doyle McManus has been a reporter for the Los Angeles Times in Washington, the Middle East and many other places for more than 40 years. Born in San Francisco, he’s a graduate of Stanford University.

These trips will take you to priceless places, and our pro tips will help you dig deeper.

Tensions are rising in Shasta County, where a far-right group wants to recall supervisors, has threatened foes and bragged about ties to law enforcement.

Bankruptcy trustees have accused the reality star of concealing assets for her husband and are dispatching investigators to comb through her belongings and accounts.

As COVID-19 recedes, California workers are being called back to the office. The office? Who remembers that place? And what will the return look like?

‘There was no higher career calling card than to work with Woody Allen,’ Drew Barrymore says in a candid interview with Allen accuser Dylan Farrow.


Two Southern Cookbooks

Back when I first got interested in learning about food and foodways, I discovered the pleasure of reading well-written cookbooks by chefs with a point of view. I read them cover to cover like a novel – focusing on the commentary and comments. I generally skim over the individual recipes, making note of particular dishes I might like to come back to and tackle at some point.

In the last year I haven’t had a lot of time to check out cookbooks. However in the past month I made the time to read two great ones by two Southern chefs whose food I’ve had the pleasure of enjoying at those wonderful Alabama Chanin dinners at the company’s Florence factory.

Vivian Howard was the chef for my first Friends of the Café dinner. At the time the PBS show A Chef’s Life was already chronicling her restaurant Chef and the Farmer in Kinston, North Carolina. That award-winning program has familiarized audiences with Howard’s point of view and with her husband and partner, Ben Knight, her parents and family, and staff. Many people first learned about Glenn Roberts and his preservation of endangered grains at his South Carolina Anson Mills operation through an episode of A Chef’s Life. Farmer Warren Brothers and his staffer Lillie Hardy are popular semi-regulars on the series. I was able to access a bushel of my mother’s childhood favorite apples, Hackworths, based on an apple episode of A Chef’s Life.

In each episode of her show, Vivian Howard explores a local ingredient by going to the source. She then features a traditional preparation of the ingredient and goes back to her restaurant and “exalts” the ingredient with her restaurant’s culinary take on the basics.

Vivian Howard’s long-anticipated Deep Run Roots: Stories and Recipes from My Corner of the South (Little, Brown and Company 2016), with photographs by Rex Miller, hit the shelves in October. I bought it on the day of its release. Actually, I showed up at my local bookseller a day early and had to come back the next day to get a copy.

Anyone who is familiar with the television show will be immediately at home with the packed cookbook. Each section focuses on an ingredient and features Howard’s essay (she’s an excellent writer, by the way) and a blend of recipes suited to every kitchen and skill level.

When people who are familiar with Chef Howard find out that I attended Howard’s Friends of the Café dinner at the Factory, the first question is “Did she serve Tom Thumb?” I regret that she did not (although she did serve a version of her famed Cherokee purple tomato sandwich, so there!) but Howard aficionados know that Tom Thumb is a sausage mix stuffed into the cleaned and rinsed cavity of a pig’s appendix. It is unique, apparently, to eastern North Carolina where she grew up. Her Tom Thumb recipe comes from her father’s mother’s family. You can find the details in the book but I will never tackle that one. I’ll wait until I can taste Vivian Howard’s preparation of it one day.

Howard’s book also includes her mother’s recipe for chicken and rice that she and her mother, Scarlett Howard, made famous on the show. मैं can vouch for that one.

Vivian Howard is endearing and prickly and I suspect that her show’s award-winning success is due in part to the way those qualities are balanced. Her show is addictive and her book is compulsory for any cook who wants to explore authentic Southern cuisine off the beaten path. She writes:

This is a Southern cookbook, but not one that treats the South like one big region where everybody eats the same fried chicken, ribs, shrimp and grits, collard greens, and gumbo. Instead, I interpret Southern cooking the way we understand French, Italian, and Chinese food: as a complex cuisine with variations shaped by terrain, climate, and people.

Vivian Howard is what my Grandmother Harbison would have called a “pistol ball.”

So is Chef Sean Brock. His cookbook, विरासत, with photographs by Peter Frank Edwards (Artisan 2014), synthesizes his Virginia heritage with his culinary training and his adult experience as the acclaimed chef of Charleston’s McCrady’s and of Husk, with locations in Charleston and Nashville.

Sean Brock was the chef of my most recent meal at Friends of the Café in Florence. Now, after eating his meal and reading his cookbook, I feel like he might have been my best buddy in another life.

विरासत is as compulsively readable as Deep Run Roots and each treads some of the same territory, albeit with somewhat different perspectives. Brock’s passion for farm to table seems even more compulsive than Vivian Howard’s and his gorgeous book is an educational text as much as it is an autobiographical and culinary one.

Brock plays loose and free with his opinions on every page of विरासत. While Vivian Howard focuses each chapter of her book on a specific ingredient, Brock titles his chapters with subjects like “The Garden,” “The Yard,” “The Creek and the Sea,” “The Public House,” and “The Sweet Kitchen,” etc. and includes a plethora of applications for each category. I love anything pickled but have had a fear of the pickling process Sean Brock and Vivian Howard have given me the courage to pickle, maybe.

Sean Brock’s respect for his heritage, his ingredients, his colleagues, and his methods are contagious. I was already inquisitive about food and foodways and now I want to find out even more. I realize that questioning the growers, chefs, home cooks, and purveyors is not invasive but a way of preserving and “exalting” a culture and its ingredients. I already knew that but विरासत reinforced it.

A few years ago Alabama native chef Scott Peacock moved to Marion, Alabama, and was interviewing older home cooks throughout the state in an effort to archive and preserve their methods and techniques. This is a mission that Brock and Howard exemplify and carry forward in their debut cookbooks.

If you are a cook, or if you just appreciate thoughtful and well-prepared food with a human touch, these are texts you will cherish.